Prevod od "mu kažemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "mu kažemo" u rečenicama:

Rekao je da mu kažemo da se smiri i da ne brine ni o èemu.
Para dizer para ficar calmo e não se preocupar.
Trebalo je da mu kažemo istinu.
Nós deveríamos ter dito a ele a verdade.
Mislim da je vreme da mu kažemo.
Acho que está na hora de contar tudo.
Potreban nam je prevodilac da mu kažemo da nam je potreban prevodilac.
Precisamos de um tradutor para falar com ele.
Treba da mu kažemo za "Habeas Corpus".
Negócios. Devíamos falar com ele sobre "Habeas Corpus".
Misliš da smo trebali da mu kažemo da smo mi to napisali?
Acha que devemos dizer que nós é que pintamos aquilo?
Sada možemo da odemo do Glina, i da mu kažemo da Marfi ne može da kontroliše Em City ništa bolje nego MekManus i da Glin mora da unajmi crnca za taj posao.
Agora, podemos dizer ao Glynn... que Murphy não pode controlar Emerald City mais do que McManus... e que Glynn precisa contratar um negro para o serviço.
Šta znamo da bi mogli da mu kažemo?
O que podemos dizer pro cara?
Možda bismo trebali da mu kažemo.
Talvez fosse melhor contarmos a ele.
Kako možemo da mu kažemo da nema nade ako ne znamo da nema nade?
Como podemos dizer a ele que não tem esperança... se não sabemos porquê não tem esperança.
Hej, Vin, da li da nazovemo E, da mu kažemo da se ne muèi?
Ei, Vin, devemos ligar pro E. e dizer que ele nem perca tempo?
I da mu kažemo da nam treba 14 kvadratnih stopa njegove kože.
E dizer para ele que precisamos de 14 centímetros quadrados de sua pele.
Dok nebudemo imali nešto da mu kažemo.
Até termos algo a dizer para ele.
Znaš, mogli bismo da Ramonu pružimo mir ako mu kažemo da je Oscarov ubica mrtav.
Sabe, poderíamos deixar Ramon em paz, se contássemos que o assassino de Oscar está morto.
Zar ne misliš da bi trebalo, kao, da nazovemo tvog tatu... i da mu kažemo da dolazimo?
Não acha que devíamos ligar pro seu pai e avisá-lo da nossa chegada?
Tip je poslao pun brod ljudi da nas pobiju, isfolirao je pad aviona, misliš da æe ih, ako mu kažemo istinu, ostaviti na miru?
Ele contratou um cargueiro para nos matar. Forjou um acidente. Se dissermos a verdade, acha que vai deixá-los em paz?
Vrijem je da mu kažemo da se njegova odbjegla nevjesta konaèno vratila kuæi.
É hora de dizer que a noiva fugitiva dele voltou pra casa.
Hajde da ga probudimo i da mu kažemo da ga volimo.
Vamos acordá-lo e dizer que o amamos.
Zaboravi ga ako ne bude radio sa San Seilom ono što mu kažemo biæe sledeæi.
Esqueça ele, se não fizer o que prometeu da Sunsail, ele será o próximo.
Možda treba zajedno da mu kažemo.
Talvez devêssemos contar a ele juntos.
Vreme je da mu kažemo istinu, ko je on stvarno.
É hora de contarmos a verdade sobre quem ele realmente é.
Prošli mjesec bojnik Holcomb unajmi privatnog istražitelja kako bi pronašao èovjeka za kojeg je mislio da je poruènik Mayne, ali juèer se ponaša potpuno šokirano kada mu kažemo da je Mayne živ i zdrav i ovdje u Washingtonu.
Mês passado, o Major Holcomb contratou um detetive para investigar um cara que ele suspeitou ser o Ten. Mayne, mas ontem ele estava completamente chocado quando você disse que o Mayne estava vivo e aqui em DC.
Moramo da pozovemo Klarka i da mu kažemo da je don Lutor nagrnuo na nas.
Precisamos avisar o Clark que o Lionel está todo "O Poderoso Chefão".
Moramo da mu kažemo da ce Niki biti tamo.
O que é? Temos que dizer a ele que Nikki estará lá.
Moramo da mu kažemo da i ona ide tamo.
Temos que dizer que ela irá.
Sutra svi idemo u ministarstvo unutrašnjih poslova, da razgovaramo sa ministrom, da mu kažemo da ne želimo da umiremo, kao psi.
Nós todos vamos amanhã ao Ministério do Interior, para falar com o Ministro em pessoa, para dizer-lhe que não gostamos de morrer como cães!
Ako mu kažemo u pravo vrijeme, garantiram ti da æeš iæi s nama na povratku.
Conte na hora certa e terá um lugar no retorno da equipe.
Ako bih to uradila, morala bih da mu kažemo da mi znamo za to.
Se eu fizer isso, terei que dizer o que sabemos dela.
Mislim da bi trebali da mu kažemo da si mu ti otac.
Acho que devemos contar a ele que você é o pai dele.
Da mu kažemo da povede... neke velike maèke.
Trazemos aqueles grandes felinos do jogo.
Odluèivši da mu kažemo istinu i zapeèatimo mu sudbinu, uradili smo sve što smo mogli da dopremo do njega.
Fora lhe contarmos a verdade e selarmos o destino dele, fizemos tudo que podíamos para ajudá-lo.
Umesto da mu kažemo da mu je otac narkomanska vucibatina, mama i ja smo odluèili da mu kažemo da je Feliks mrtav.
Ao invés de dizer que o pai era um drogado caloteiro, mamãe e eu resolvemos dizer que Felix estava morto.
Ne mogu da verujem da smo zaboravili da mu kažemo.
Não acredito que esquecemos de contar.
Zar ne možemo da mu kažemo da to nije bilo ništa?
Espere. Nós não podemos dizer que não foi nada?
Trebali bi da ovo damo Šeldonu i da mu kažemo da je Vilijam Šetner to naslikao.
Poderíamos dar ao Sheldon e dizer que William Shatner que pintou.
Upravo smo raspravljali o tome da bi bilo u najboljem interesu za Luisa da mu kažemo da vas dvojica niste pederi.
Estávamos discutindo que seria melhor para o Louis - se contassem que não são gays.
Trebalo bi da mu kažemo šta se desilo.
Deveríamos falar pra ele o que aconteceu
Hajde da nazovemo tvog supervizora i možemo da mu kažemo da bi ti radije igrala Farmu nego saraðivala sa mnom.
Disse a seu pai que se ele te roubasse, eu acabaria com o acordo dele. Você não tinha o direito de fazer isso.
1.2056770324707s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?